以 賽 亞 書 14:19
惟獨你 859 被拋棄 7993 , 8717 , 不得入你的墳墓 4480 , 6913 , 好像可憎的 8581 , 8737 枝子 9003 , 5342 , 以被殺的人 2026 , 8803 為衣 3830 , 就是被刀 2719 刺透 2944 , 8794 , 墜落 3381 , 8802 # 413 坑中 953 石頭 68 那裡的; 你又像被踐踏 947 , 8716 的屍首一樣 9003 , 6297 。 Isaiah 14:19 But thou art cast out 7993 , 8717 of thy grave 6913 like an abominable 8581 , 8737 branch 5342 , and as the raiment 3830 of those that are slain 2026 , 8803 , thrust through 2944 , 8794 with a sword 2719 , that go down 3381 , 8802 to the stones 68 of the pit 953 ; as a carcase 6297 trodden under feet 947 , 8716 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06296 的意思
a primitive root; TWOT - 1732; v AV - faint 2; 2 1) (Piel) to be exhausted, be faint
希伯來詞彙 #06296 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 30:10 But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint06296, 8765 that they could not go over the brook Besor. 撒 母 耳 記 上 30:21 And David came to the two hundred men, which were so faint06296, 8765 that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them. saluted...: or, asked them how they did |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|