以 賽 亞 書 16:12
# 1961 摩押人 4124 朝見 7200 , 8738 的時候 3588 , 在 5921 高處 1116 疲乏 3811 , 8738 , 又到 935 , 8804 # 413 他聖所 4720 祈禱 9001 , 6419 , 8692 , 也不 3808 蒙應允 3201 , 8799 。 Isaiah 16:12 And it shall come to pass, when it is seen 7200 , 8738 that Moab 4124 is weary 3811 , 8738 on the high place 1116 , that he shall come 935 , 8804 to his sanctuary 4720 to pray 6419 , 8692 ; but he shall not prevail 3201 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|