以 賽 亞 書 19:23
當那 1931 日 9002 , 3117 , 必有 1961 從埃及 4480 , 4714 通亞述 804 去的大道 4546 。 亞述人 804 要進 935 , 8804 入埃及 9002 , 4714 , 埃及人 4714 也進入亞述 9002 , 804 ; 埃及人 4714 要與 854 亞述人 804 一同敬拜 5647 , 8804 耶和華。 Isaiah 19:23 In that day 3117 shall there be a highway 4546 out of Egypt 4714 to Assyria 804 , and the Assyrian 804 shall come 935 , 8804 into Egypt 4714 , and the Egyptian 4714 into Assyria 804 , and the Egyptians 4714 shall serve 5647 , 8804 with the Assyrians 804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|