以 賽 亞 書 3:12
至於我的百姓 5971 , 孩童 5953 , 8781 欺壓 5065 , 8802 他們, 婦女 802 轄管 4910 , 8804 他們 9002 。 我的百姓 5971 啊, 引導你的 833 , 8764 使你走錯 8582 , 8688 , 並毀壞 1104 , 8765 你所行的 1870 道路 734 。 Isaiah 3:12 As for my people 5971 , children 5953 , 8781 are their oppressors 5065 , 8802 , and women 802 rule 4910 , 8804 over them. O my people 5971 , they which lead 833 , 8764 thee cause thee to err 8582 , 8688 , and destroy 1104 , 8765 the way 1870 of thy paths 734 . [lead...: or, call thee blessed] [destroy: Heb. swallow up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|