以 賽 亞 書 23:1
論推羅 6865 的默示 4853 : 他施 8659 的船隻 591 都要哀號 3213 , 8685 ; 因為 3588 推羅變為荒場 7703 , 8795 , 甚至沒有房屋 4480 , 1004 , 沒有可進之路 4480 , 935 , 8800 。 這消息是從基提 3794 地 4480 , 776 得來的 1540 , 8738 # 9001 。 Isaiah 23:1 The burden 4853 of Tyre 6865 . Howl 3213 , 8685 , ye ships 591 of Tarshish 8659 ; for it is laid waste 7703 , 8795 , so that there is no house 1004 , no entering in 935 , 8800 : from the land 776 of Chittim 3794 it is revealed 1540 , 8738 to them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|