以 賽 亞 書 23:7
這是 2063 你們 9001 歡樂的 5947 城, 從 4480 , 3117 上古 6924 而有的 6927 嗎? 其中的居民 7272 往 2986 , 8686 遠方 4480 , 7350 寄居 9001 , 1481 , 8800 。 Isaiah 23:7 Is this your joyous 5947 city , whose antiquity 6927 is of ancient 6924 days 3117 ? her own feet 7272 shall carry 2986 , 8686 her afar off 7350 to sojourn 1481 , 8800 . [afar...: Heb. from afar off] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|