以 賽 亞 書 23:9
是萬軍 6635 之耶和華 3068 所定的 3289 , 8804 ! 為要污辱 9001 , 2490 , 8763 一切 3605 高傲的 1347 榮耀 6643 , 使地上 776 一切的 3605 尊貴人 3513 , 8737 被藐視 9001 , 7043 , 8687 。 Isaiah 23:9 The LORD 3068 of hosts 6635 hath purposed 3289 , 8804 it, to stain 2490 , 8763 the pride 1347 of all glory 6643 , and to bring into contempt 7043 , 8687 all the honourable 3513 , 8737 of the earth 776 . [to stain: Heb. to pollute] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|