以 賽 亞 書 24:4
地上 776 悲哀 56 , 8804 衰殘 5034 , 8804 , 世界 8398 敗落 535 , 8797 衰殘 5034 , 8804 ; 地上 776 居高位的 4791 人 5971 也敗落了 535 , 8797 。 Isaiah 24:4 The earth 776 mourneth 56 , 8804 and fadeth away 5034 , 8804 , the world 8398 languisheth 535 , 8797 and fadeth away 5034 , 8804 , the haughty 4791 people 5971 of the earth 776 do languish 535 , 8797 . [the haughty...: Heb. the height of the people] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
from the same as 024; TWOT - 1a; n m AV - greenness 1, fruits 1; 2 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery
希伯來詞彙 #03 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:12 Whilst it is yet in his greenness03, and not cut down, it withereth before any other herb. 雅 歌 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits03 of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|