以 賽 亞 書 28:11
先知說: 不然 3588 , 主要藉異邦人 9002 , 3934 的嘴唇 8193 和外邦人 312 的舌頭 9002 , 3956 對 413 這 2088 百姓 5971 說話 1696 , 8762 。 Isaiah 28:11 For with stammering 3934 lips 8193 and another 312 tongue 3956 will he speak 1696 , 8762 to this people 5971 . [stammering...: Heb. stammerings of lip] [will...: or, he hath spoken] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|