以 賽 亞 書 29:4
你必敗落 8213 , 8804 , 從地中 4480 , 776 說話 1696 , 8762 ; 你的言語 565 必微細 7817 , 8735 出於塵埃 4480 , 6083 。 你的聲音 6963 必 1961 像那交鬼者 9003 , 178 的聲音出於地 4480 , 776 ; 你的言語 565 低低微微 6850 , 8770 出於塵埃 4480 , 6083 。 Isaiah 29:4 And thou shalt be brought down 8213 , 8804 , and shalt speak 1696 , 8762 out of the ground 776 , and thy speech 565 shall be low 7817 , 8735 out of the dust 6083 , and thy voice 6963 shall be, as of one that hath a familiar spirit 178 , out of the ground 776 , and thy speech 565 shall whisper 6850 , 8770 out of the dust 6083 . [whisper: Heb. peep, or, chirp] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|