以 賽 亞 書 4:1
在那 1931 日 9002 , 3117 , 七個 7651 女人 802 必拉住 2388 , 8689 一個 259 男人 9002 , 376 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們吃 398 , 8799 自己的食物 3899 , 穿 3847 , 8799 自己的衣服 8071 , 但 7535 求你許我們 5921 歸 7121 , 8735 你名下 8034 ; 求你除掉 622 , 8798 我們的羞恥 2781 。 」 Isaiah 4:1 And in that day 3117 seven 7651 women 802 shall take hold 2388 , 8689 of one 259 man 376 , saying 559 , 8800 , We will eat 398 , 8799 our own bread 3899 , and wear 3847 , 8799 our own apparel 8071 : only let us be called 7121 , 8735 by thy name 8034 , to take away 622 , 8798 our reproach 2781 . [let...: Heb. let thy name be called upon us] [to take...: or, take thou away] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|