以 賽 亞 書 33:20
你要看 2372 , 8798 錫安 6726 ─我們守聖節 4150 的城 7151 ! 你的眼 5869 必見 7200 , 8799 耶路撒冷 3389 為安靜的 7600 居所 5116 , 為不 1077 挪移 6813 , 8799 的帳幕 168 , 橛子 3489 永 9001 , 5331 不 1077 拔出 5265 , 8799 , # 3605 繩索 2256 一根也不 1077 折斷 5423 , 8735 。 Isaiah 33:20 Look 2372 , 8798 upon Zion 6726 , the city 7151 of our solemnities 4150 : thine eyes 5869 shall see 7200 , 8799 Jerusalem 3389 a quiet 7600 habitation 5116 , a tabernacle 168 that shall not be taken down 6813 , 8799 ; not one of the stakes 3489 thereof shall ever 5331 be removed 5265 , 8799 , neither shall any of the cords 2256 thereof be broken 5423 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|