以 賽 亞 書 34:2
因為 3588 耶和華 9001 , 3068 向 5921 萬 3605 國 1471 發忿恨 7110 , 向 5921 他們的全 3605 軍 6635 發烈怒 2534 , 將他們滅盡 2763 , 8689 , 交出 5414 , 8804 他們受殺戮 9001 , 2874 。 Isaiah 34:2 For the indignation 7110 of the LORD 3068 is upon all nations 1471 , and his fury 2534 upon all their armies 6635 : he hath utterly destroyed 2763 , 8689 them, he hath delivered 5414 , 8804 them to the slaughter 2874 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|