以 賽 亞 書 37:14
希西家 2396 從使者 4397 手 4480 , 3027 裡接過 3947 , 8799 # 853 書信 5612 來, 看完了 7121 , 8799 , 就上 5927 , 8799 耶和華 3068 的殿 1004 , # 2396 將書信在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 展開 6566 , 8799 。 Isaiah 37:14 And Hezekiah 2396 received 3947 , 8799 the letter 5612 from the hand 3027 of the messengers 4397 , and read 7121 , 8799 it: and Hezekiah 2396 went up 5927 , 8799 unto the house 1004 of the LORD 3068 , and spread 6566 , 8799 it before 6440 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|