以 賽 亞 書 37:25
我 589 已經挖 6979 , 8804 井喝 8354 , 8804 水 4325 ; 我必用腳 6471 掌 9002 , 3709 踏乾 2717 , 8686 埃及 4693 的一切 3605 河 2975 。 Isaiah 37:25 I have digged 6979 , 8804 , and drunk 8354 , 8804 water 4325 ; and with the sole 3709 of my feet 6471 have I dried up 2717 , 8686 all the rivers 2975 of the besieged places 4693 . [besieged: or, fenced and closed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #004 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|