以 賽 亞 書 37:26
耶和華說: 你豈沒有 3808 聽見 8085 , 8804 我早先 9001 , 4480 , 7350 # 853 所做的 6213 , 8804 , 古 6924 時 4480 , 3117 所立的 3335 , 8804 嗎? 現在 6258 藉你 # 935 # 8689 使 1961 堅固 1219 , 8803 城 5892 荒廢 9001 , 7582 , 8687 , 變為亂 5327 , 8737 堆 1530 。 Isaiah 37:26 Hast thou not heard 8085 , 8804 long ago 7350 , how I have done 6213 , 8804 it; and of ancient 6924 times 3117 , that I have formed 3335 , 8804 it? now have I brought 935 , 8689 it to pass, that thou shouldest be to lay waste 7582 , 8687 defenced 1219 , 8803 cities 5892 into ruinous 5327 , 8737 heaps 1530 . [Hast...: or, Hast thou not heard how I have made it long ago, and formed it of ancient times? should I now bring it to be laid waste, and defenced cities to be ruinous heaps?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|