以 賽 亞 書 37:26
耶和華說: 你豈沒有 3808 聽見 8085 , 8804 我早先 9001 , 4480 , 7350 # 853 所做的 6213 , 8804 , 古 6924 時 4480 , 3117 所立的 3335 , 8804 嗎? 現在 6258 藉你 # 935 # 8689 使 1961 堅固 1219 , 8803 城 5892 荒廢 9001 , 7582 , 8687 , 變為亂 5327 , 8737 堆 1530 。 Isaiah 37:26 Hast thou not heard 8085 , 8804 long ago 7350 , how I have done 6213 , 8804 it; and of ancient 6924 times 3117 , that I have formed 3335 , 8804 it? now have I brought 935 , 8689 it to pass, that thou shouldest be to lay waste 7582 , 8687 defenced 1219 , 8803 cities 5892 into ruinous 5327 , 8737 heaps 1530 . [Hast...: or, Hast thou not heard how I have made it long ago, and formed it of ancient times? should I now bring it to be laid waste, and defenced cities to be ruinous heaps?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #089 的意思
of uncertain derivation, compare with 090;; n pr m AV - Agee 1; 1 Agee = "I shall increase" 1) father of a warrior of David
希伯來詞彙 #089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 23:11 And after him was Shammah the son of Agee089 the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines. into...: or, for foraging |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|