以 賽 亞 書 5:22
禍哉 1945 ! 那些勇於 1368 飲 9001 , 8354 , 8800 酒 3196 , 以能力 2428 調 9001 , 4537 , 8800 濃酒 7941 的人 582 。 Isaiah 5:22 Woe 1945 unto them that are mighty 1368 to drink 8354 , 8800 wine 3196 , and men 582 of strength 2428 to mingle 4537 , 8800 strong drink 7941 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|