以 賽 亞 書 5:8
禍哉 1945 ! 那些以房 1004 接 5060 , 8688 房 9002 , 1004 , 以地 7704 連 7126 , 8686 地 9002 , 7704 , 以致 5704 不留 657 餘地 4725 的, 只顧自己獨 9001 , 905 居 3427 , 8717 境 776 內 9002 , 7130 。 Isaiah 5:8 Woe 1945 unto them that join 5060 , 8688 house 1004 to house 1004 , that lay 7126 , 8686 field 7704 to field 7704 , till there be no 657 place 4725 , that they may be placed 3427 , 8717 alone in the midst 7130 of the earth 776 ! [they: Heb. ye] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|