以 賽 亞 書 41:18
我要在 5921 淨光的高處 8205 開 6605 , 8799 江河 5104 , 在谷 1237 中 9002 , 8432 開泉源 4599 ; 我要使沙漠 4057 變為 7760 , 8799 水 4325 池 9001 , 98 , 使乾 6723 地 776 變為湧 9001 , 4161 泉 4325 。 Isaiah 41:18 I will open 6605 , 8799 rivers 5104 in high places 8205 , and fountains 4599 in the midst 8432 of the valleys 1237 : I will make 7760 , 8799 the wilderness 4057 a pool 98 of water 4325 , and the dry 6723 land 776 springs 4161 of water 4325 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|