以 賽 亞 書 41:10
你不要 408 害怕 3372 , 8799 , 因為 3588 我 589 與你 5973 同在; 不要 408 驚惶 8159 , 8691 , 因為 3588 我 589 是你的 神 430 。 我必堅固你 553 , 8765 , 我必 637 幫助你 5826 , 8804 ; 我必 637 用我公義 6664 的右手 9002 , 3225 扶持你 8551 , 8804 。 Isaiah 41:10 Fear 3372 , 8799 thou not; for I am with thee: be not dismayed 8159 , 8691 ; for I am thy God 430 : I will strengthen 553 , 8765 thee; yea, I will help 5826 , 8804 thee; yea, I will uphold 8551 , 8804 thee with the right hand 3225 of my righteousness 6664 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|