以 賽 亞 書 43:13
# 1571 自從有日子 4480 , 3117 以來, 我 589 就是 神 1931 ; 誰也不能 369 救 5337 , 8688 人脫離我手 4480 , 3027 。 我要行事 6466 , 8799 誰 4310 能阻止 7725 , 8686 呢? Isaiah 43:13 Yea, before the day 3117 was I am he; and there is none that can deliver 5337 , 8688 out of my hand 3027 : I will work 6466 , 8799 , and who shall let 7725 , 8686 it? [let it: Heb. turn it back?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|