以 賽 亞 書 45:17
惟有以色列 3478 必蒙耶和華 9002 , 3068 的拯救 3467 , 8738 , 得永遠 5769 的救恩 8668 。 你們必不 3808 蒙羞 954 , 8799 , 也不 3808 抱愧 3637 , 8735 , 直到 5704 永世 5769 無盡 5703 。 Isaiah 45:17 But Israel 3478 shall be saved 3467 , 8738 in the LORD 3068 with an everlasting 5769 salvation 8668 : ye shall not be ashamed 954 , 8799 nor confounded 3637 , 8735 world 5769 without end 5703 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|