以 賽 亞 書 45:23
我指著自己 9002 起誓 7650 , 8738 , 我口 4480 , 6310 所出 3318 , 8804 的話 1697 是憑公義 6666 , 並不 3808 反回 7725 , 8799 : # 3588 萬 3605 膝 1290 必向我 9001 跪拜 3766 , 8799 ; 萬 3605 口 3956 必憑我起誓 7650 , 8735 。 Isaiah 45:23 I have sworn 7650 , 8738 by myself, the word 1697 is gone out 3318 , 8804 of my mouth 6310 in righteousness 6666 , and shall not return 7725 , 8799 , That unto me every knee 1290 shall bow 3766 , 8799 , every tongue 3956 shall swear 7650 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|