以 賽 亞 書 46:1
彼勒 1078 屈身 3766 , 8804 , 尼波 5015 彎腰 7164 , 8802 ; 巴比倫的偶像 6091 馱 1961 在獸 9001 , 2416 和牲畜 9001 , 929 上。 他們所抬的 5385 如今成了重馱 6006 , 8803 , # 4853 使牲畜疲乏 9001 , 5889 , Isaiah 46:1 Bel 1078 boweth down 3766 , 8804 , Nebo 5015 stoopeth 7164 , 8802 , their idols 6091 were upon the beasts 2416 , and upon the cattle 929 : your carriages 5385 were heavy loaden 6006 , 8803 ; they are a burden 4853 to the weary 5889 beast . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|