以 賽 亞 書 51:14
被擄去 6808 , 8802 的快 4116 , 8765 得釋放 9001 , 6605 , 8736 , 必不 3808 死 4191 , 8799 而下坑 9001 , 7845 ; 他的食物 3899 也不致 3808 缺乏 2637 , 8799 。 Isaiah 51:14 The captive exile 6808 , 8802 hasteneth 4116 , 8765 that he may be loosed 6605 , 8736 , and that he should not die 4191 , 8799 in the pit 7845 , nor that his bread 3899 should fail 2637 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|