以 賽 亞 書 7:22
# 1961 因為出的 6213 , 8800 奶 2461 多 4480 , 7230 , 他就得吃 398 , 8799 奶油 2529 , # 3588 在境 776 內 9002 , 7130 所剩的 3498 , 8737 人都 3605 要吃 398 , 8799 奶油 2529 與蜂蜜 1706 。 Isaiah 7:22 And it shall come to pass, for the abundance 7230 of milk 2461 that they shall give 6213 , 8800 he shall eat 398 , 8799 butter 2529 : for butter 2529 and honey 1706 shall every one eat 398 , 8799 that is left 3498 , 8737 in 7130 the land 776 . [the land: Heb. the midst of the land] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03295 的意思
from 03293; TWOT - 889b; n f AV - forest 1, honeycomb + 01706; 2 1) forest 1a) honeycomb (meton)
希伯來詞彙 #03295 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:27 But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in an honeycomb03295, 01706, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened. 詩 篇 29:9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests03295: and in his temple doth every one speak of his glory. to calve: or, to be in pain doth...: or, every whit of it uttereth, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|