以 賽 亞 書 64:2
好像火 784 燒 9003 , 6919 , 8800 乾柴 2003 , 又像火 784 將水 4325 燒開 1158 , 8799 , 使你敵人 9001 , 6862 知道 9001 , 3045 , 8687 你的名 8034 , 使列國 1471 在你面前 4480 , 6440 發顫 7264 , 8799 ! Isaiah 64:2 As when the melting 2003 fire 784 burneth 6919 , 8800 , the fire 784 causeth the waters 4325 to boil 1158 , 8799 , to make thy name 8034 known 3045 , 8687 to thine adversaries 6862 , that the nations 1471 may tremble 7264 , 8799 at thy presence 6440 ! [the melting...: Heb. the fire of meltings] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|