以 賽 亞 書 66:15
# 3588 看哪 2009 , 耶和華 3068 必在火 9002 , 784 中降臨 935 , 8799 ; 他的車輦 4818 像旋風 9003 , 5492 , 以烈 9002 , 2534 怒 639 施行報應 9001 , 7725 , 8687 , 以火 784 焰 9002 , 3851 施行責罰 1606 ; Isaiah 66:15 For, behold, the LORD 3068 will come 935 , 8799 with fire 784 , and with his chariots 4818 like a whirlwind 5492 , to render 7725 , 8687 his anger 639 with fury 2534 , and his rebuke 1606 with flames 3851 of fire 784 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|