以 賽 亞 書 66:19
我要顯 7760 , 8804 神蹟(或譯: 記號 226 )在他們中間 9002 。 # 4480 逃脫的 6412 , 我要差 7971 , 8765 到 413 列國 1471 去, 就是 834 到他施 8659 、 普勒 6322 、 拉 4900 , 8802 弓 7198 的路德 3865 和土巴 8422 、 雅完 3120 , 並素來沒有 3808 聽見 8085 , 8804 # 853 我名聲 8088 、 沒有 3808 看見 7200 , 8804 # 853 我榮耀 3519 遼遠 7350 的海島 339 ; 他們必將 853 我的榮耀 3519 傳揚 5046 , 8689 在列國 9002 , 1471 中。 Isaiah 66:19 And I will set 7760 , 8804 a sign 226 among them, and I will send 7971 , 8765 those that escape 6412 of them unto the nations 1471 , to Tarshish 8659 , Pul 6322 , and Lud 3865 , that draw 4900 , 8802 the bow 7198 , to Tubal 8422 , and Javan 3120 , to the isles 339 afar off 7350 , that have not heard 8085 , 8804 my fame 8088 , neither have seen 7200 , 8804 my glory 3519 ; and they shall declare 5046 , 8689 my glory 3519 among the Gentiles 1471 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08659 的意思
probably the same as 08658 (as the region of the stone, or the reverse); TWOT - 2547 AV - Tarshish 24, Tharshish 4; 28 Tarshish or Tharshish = "yellow jasper" n pr m 1) son of Javan 2) a Benjamite, son of Bilhan 3) one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia n pr loc 4) a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee 1a) site unknown but perhaps in Cyprus or Spain 5) a city somewhere near and accessible to the Red Sea to which ships constructed at Ezion-geber on the Elanitic Gulf on the Red Sea were to sail
希伯來詞彙 #08659 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:9 Silver spread into plates is brought from Tarshish08659, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men . 以 西 結 書 27:12 Tarshish08659 was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. 以 西 結 書 27:25 The ships of Tarshish08659 did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. 以 西 結 書 38:13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish08659, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil? 約 拿 書 1:3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish08659 from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish08659: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish08659 from the presence of the LORD. 約 拿 書 4:2 And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish08659: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|