以 賽 亞 書 66:24
他們必出去 3318 , 8804 觀看 7200 , 8804 那些違背 6586 , 8802 我 9002 人 582 的屍首 9002 , 6297 ; 因為 3588 他們的蟲 8438 是不 3808 死的 4191 , 8799 ; 他們的火 784 是不 3808 滅的 3518 , 8799 ; 凡 9001 , 3605 有血氣 1320 的都必 1961 憎惡 1860 他們。 Isaiah 66:24 And they shall go forth 3318 , 8804 , and look 7200 , 8804 upon the carcases 6297 of the men 582 that have transgressed 6586 , 8802 against me: for their worm 8438 shall not die 4191 , 8799 , neither shall their fire 784 be quenched 3518 , 8799 ; and they shall be an abhorring 1860 unto all flesh 1320 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06296 的意思
a primitive root; TWOT - 1732; v AV - faint 2; 2 1) (Piel) to be exhausted, be faint
希伯來詞彙 #06296 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 30:10 But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint06296, 8765 that they could not go over the brook Besor. 撒 母 耳 記 上 30:21 And David came to the two hundred men, which were so faint06296, 8765 that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them. saluted...: or, asked them how they did |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|