以 賽 亞 書 8:10
任憑你們 5779 , 8798 同謀 6098 , 終歸無有 6565 , 8714 ; 任憑你們言定 1696 , 8761 , 1697 , 終不 3808 成立 6965 , 8799 ; 因為 3588 神 410 與我們同在 5973 。 Isaiah 8:10 Take 5779 , 0 counsel 6098 together 5779 , 8798 , and it shall come to nought 6565 , 8714 ; speak 1696 , 8761 the word 1697 , and it shall not stand 6965 , 8799 : for God 410 is with us. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|