耶 利 米 書 2:3
那時以色列 3478 歸耶和華 9001 , 3068 為聖 6944 , 作為土產 8393 初熟的 7225 果子; 凡 3605 吞吃他的 398 , 8802 必算為有罪 816 , 8799 , 災禍 7451 必臨 935 , 8799 到他們 413 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Jeremiah 2:3 Israel 3478 was holiness 6944 unto the LORD 3068 , and the firstfruits 7225 of his increase 8393 : all that devour 398 , 8802 him shall offend 816 , 8799 ; evil 7451 shall come 935 , 8799 upon them, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|