耶 利 米 書 12:4
這地 776 悲哀 56 , 8799 , 通 3605 國 7704 的青草 6212 枯乾 3001 , 8799 , 要到 5704 幾時呢 4970 ? 因其上 9002 居民 3427 , 8802 的惡行 4480 , 7451 , 牲畜 929 和飛鳥 5775 都滅絕了 5595 , 8804 。 # 3588 他們曾說 559 , 8804 : 他看不 3808 見 7200 , 8799 # 853 我們的結局 319 。 Jeremiah 12:4 How long shall the land 776 mourn 56 , 8799 , and the herbs 6212 of every field 7704 wither 3001 , 8799 , for the wickedness 7451 of them that dwell 3427 , 8802 therein? the beasts 929 are consumed 5595 , 8804 , and the birds 5775 ; because they said 559 , 8804 , He shall not see 7200 , 8799 our last end 319 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|