耶 利 米 書 12:10
許多 7227 牧人 7462 , 8802 毀壞 7843 , 8765 我的葡萄園 3754 , 踐踏 947 , 8790 # 853 我的分 2513 , 使 5414 , 8804 # 853 我美好 2532 的分 2513 變為荒涼 8077 的曠野 9001 , 4057 。 Jeremiah 12:10 Many 7227 pastors 7462 , 8802 have destroyed 7843 , 8765 my vineyard 3754 , they have trodden 947 , 0 my portion 2513 under foot 947 , 8790 , they have made 5414 , 8804 my pleasant 2532 portion 2513 a desolate 8077 wilderness 4057 . [pleasant...: Heb. portion of desire] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|