耶 利 米 書 22:17
惟有 3588 # 369 你的眼 5869 和你的心 3820 專 3588 , 518 顧 5921 貪婪 1215 , # 5921 流 9001 , 8210 , 8800 無辜人 5355 的血 1818 , 行 9001 , 6213 , 8800 # 5921 欺壓 6233 和 5921 強暴 4835 。 Jeremiah 22:17 But thine eyes 5869 and thine heart 3820 are not but for thy covetousness 1215 , and for to shed 8210 , 8800 innocent 5355 blood 1818 , and for oppression 6233 , and for violence 4835 , to do 6213 , 8800 it . [violence: or, incursion] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|