耶 利 米 書 22:4
# 3588 你們若 518 認真 6213 , 8800 行 6213 , 8799 # 853 這 2088 事 1697 , 就必有坐 3427 , 8802 大衛 9001 , 1732 # 5921 寶座 3678 的君王 4428 # 1931 和他的臣僕 5650 百姓 5971 , 或坐 7392 , 8802 車 9002 , 7393 或騎馬 9002 , 5483 , 從這 2088 城 1004 的各門 9002 , 8179 進入 935 , 8804 。 Jeremiah 22:4 For if ye do 6213 , 8799 this thing 1697 indeed 6213 , 8800 , then shall there enter in 935 , 8804 by the gates 8179 of this house 1004 kings 4428 sitting 3427 , 8802 upon the throne 3678 of David 1732 , riding 7392 , 8802 in chariots 7393 and on horses 5483 , he, and his servants 5650 , and his people 5971 . [upon...: Heb. for David upon his throne] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|