耶 利 米 書 23:28
得 854 夢 2472 的 834 先知 5030 可以述說 5608 , 8762 那夢 2472 ; 得 854 我話 1697 的人 834 可以誠實 571 講說 1696 , 8762 我的話 1697 。 糠秕 9001 , 8401 怎能 4100 與 854 麥子 1250 比較呢? 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 」 Jeremiah 23:28 The prophet 5030 that hath a dream 2472 , let him tell 5608 , 8762 a dream 2472 ; and he that hath my word 1697 , let him speak 1696 , 8762 my word 1697 faithfully 571 . What is the chaff 8401 to the wheat 1250 ? saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . [that hath a dream: Heb. with whom is, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|