耶 利 米 書 23:8
卻 3588 要 518 指著那 834 領 935 , 8689 # 853 以色列 3478 家 1004 的後裔 2233 從 4480 , 776 北方 6828 和 834 趕他們 5080 , 8689 到 # 8033 的 834 各 4480 , 3605 國中 776 上來 5927 , 8689 、 永生 2416 的耶和華 3068 起誓。 他們必住 3427 , 8804 在 5921 本地 127 。 」 Jeremiah 23:8 But, The LORD 3068 liveth 2416 , which brought up 5927 , 8689 and which led 935 , 8689 the seed 2233 of the house 1004 of Israel 3478 out of the north 6828 country 776 , and from all countries 776 whither I had driven 5080 , 8689 them; and they shall dwell 3427 , 8804 in their own land 127 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|