耶 利 米 書 24:2
一 259 筐 1731 是極 3966 好 2896 的無花果 8384 , 好像是初熟 1073 的 # 9003 # 8384 ; 一 259 筐 1731 是極 3966 壞 7451 的無花果 8384 , # 834 壞得 4480 , 7455 不可 3808 吃 398 , 8735 。 Jeremiah 24:2 One 259 basket 1731 had very 3966 good 2896 figs 8384 , even like the figs 8384 that are first ripe 1073 : and the other 259 basket 1731 had very 3966 naughty 7451 figs 8384 , which could not be eaten 398 , 8735 , they were so bad 7455 . [they...: Heb. for badness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|