耶 利 米 書 24:7
我要賜 5414 , 8804 他們 9001 認識 9001 , 3045 , 8800 我 853 的心 3820 , 知道 3588 我是 589 耶和華 3068 。 他們要作 1961 我的 9001 子民 9001 , 5971 , 我 595 要作 1961 他們的 9001 神 9001 , 430 , 因為 3588 他們要一 9002 , 3605 心 3820 歸 7725 , 8799 向我 413 。 」 Jeremiah 24:7 And I will give 5414 , 8804 them an heart 3820 to know 3045 , 8800 me, that I am the LORD 3068 : and they shall be my people 5971 , and I will be their God 430 : for they shall return 7725 , 8799 unto me with their whole heart 3820 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|