耶 利 米 書 24:10
我必使 853 刀劍 2719 、 # 853 饑荒 7458 、 # 853 瘟疫 1698 臨到 7971 , 8765 他們 9002 , 直到 5704 他們從 4480 , 5921 我所 834 賜 5414 , 8804 給他們 9001 和他們列祖 9001 , 1 之地 127 滅絕 8552 , 8800 。 」 Jeremiah 24:10 And I will send 7971 , 8765 the sword 2719 , the famine 7458 , and the pestilence 1698 , among them, till they be consumed 8552 , 8800 from off the land 127 that I gave 5414 , 8804 unto them and to their fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|