耶 利 米 書 29:31
「你當寄信 7971 , 8798 給 5921 一切 3605 被擄的人 1473 說 9001 , 559 , 8800 : 『耶和華 3068 論到 413 尼希蘭人 5161 示瑪雅 8098 # 3541 說 559 , 8804 : 因為 3282 , 834 示瑪雅 8098 向你們 9001 說預言 5012 , 8738 , 我 589 並沒有 3808 差遣他 7971 , 8804 , 他使你們 853 倚靠 982 , 8686 # 5921 謊言 8267 ; Jeremiah 29:31 Send 7971 , 8798 to all them of the captivity 1473 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 concerning Shemaiah 8098 the Nehelamite 5161 ; Because that Shemaiah 8098 hath prophesied 5012 , 8738 unto you, and I sent 7971 , 8804 him not, and he caused you to trust 982 , 8686 in a lie 8267 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|