耶 利 米 書 31:19
# 3588 我回轉 7725 , 8800 以後 310 就真正懊悔 5162 , 8738 ; 受教 3045 , 8736 以後 310 就拍 5606 , 8804 # 5921 腿 3409 歎息; 我因 3588 擔當 5375 , 8804 幼年 5271 的凌辱 2781 就 1571 抱愧 3637 , 8738 蒙羞 954 , 8804 。 Jeremiah 31:19 Surely after 310 that I was turned 7725 , 8800 , I repented 5162 , 8738 ; and after 310 that I was instructed 3045 , 8736 , I smote 5606 , 8804 upon my thigh 3409 : I was ashamed 954 , 8804 , yea, even confounded 3637 , 8738 , because I did bear 5375 , 8804 the reproach 2781 of my youth 5271 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|