耶 利 米 書 36:2
「你 9001 取 3947 , 8798 一書 5612 卷 4039 , 將 853 我對你 413 說 1696 , 8765 攻擊 5921 以色列 3478 和 5921 猶大 3063 , 並 5921 各 3605 國 1471 的 834 一切 3605 話 1697 , 從我對你 413 說話 1696 , 8765 的那日 4480 , 3117 , 就是從約西亞 2977 的日子 4480 , 3117 起直到 5704 今 2088 日 3117 , 都寫 3789 , 8804 在其上 413 。 Jeremiah 36:2 Take 3947 , 8798 thee a roll 4039 of a book 5612 , and write 3789 , 8804 therein all the words 1697 that I have spoken 1696 , 8765 unto thee against Israel 3478 , and against Judah 3063 , and against all the nations 1471 , from the day 3117 I spake 1696 , 8765 unto thee, from the days 3117 of Josiah 2977 , even unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|