耶 利 米 書 38:4
於是首領 8269 對 413 王 4428 說 559 , 8799 : 「求你 4994 將 853 這 2088 人 376 治死 4191 , 8714 ; 因 3588 , 5921 , 3651 他 1931 向 413 # 2063 城裡 9002 , 5892 剩下的 7604 , 8737 兵 4421 丁 582 和 853 # 3027 眾 3605 民 5971 說 9001 , 1696 , 8763 這樣的 428 話 9003 , 1697 , 使 853 他們的手 3027 發軟 7503 , 8764 。 # 3588 這 2088 人 376 不是 369 求 1875 , 8802 這 2088 百姓 9001 , 5971 得平安 9001 , 7965 , 乃是 3588 , 518 叫他們受災禍 9001 , 7451 。 」 Jeremiah 38:4 Therefore the princes 8269 said 559 , 8799 unto the king 4428 , We beseech thee, let this man 376 be put to death 4191 , 8714 : for thus 3651 he weakeneth 7503 , 8764 the hands 3027 of the men 582 of war 4421 that remain 7604 , 8737 in this city 5892 , and the hands 3027 of all the people 5971 , in speaking 1696 , 8763 such words 1697 unto them: for this man 376 seeketh 1875 , 8802 not the welfare 7965 of this people 5971 , but the hurt 7451 . [welfare: Heb. peace] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08811 的意思
The imperfect expresses an action, process or condition which is incomplete, and it has a wide range of meaning: 1a) It is used to describe a single (as opposed to a repeated) action in the past; it differs from the perfect in being more vivid and pictorial. The perfect expresses the "fact", the imperfect adds colour and movement by suggesting the "process" preliminary to its completion. he put forth his hand to the door it came to a halt I began to hear 1b) A phrase such as "What seekest thou?", refers not only to the present, but assumes that the search has continued for some time. Why do you weep? Why refuse to eat? Why are you distressed? These relate not so much as to one occasion, as to a continued condition. 2) The kind of progression or imperfection and unfinished condition of the action may consist in its frequent repetition. 2a) In the present: it is "said" today a wise son "maketh glad" his father 2b) In the past: "and so he did" - regularly, year by year a mist "used to go up" the fish which "we used to eat" the manna "came down" - regularly he "spoke" - repeatedly 3) The imperfect is used to express the "future", referring not only to an action which is about to be accomplished but one which has not yet begun: 3a) This may be a future from the point of view of the real present; as: Now "shalt thou see what I will do" "We will burn" thy house 3b) It may be a future from any other point of view assumed; as: he took his son that "was to reign" she stayed to see what "should be done" 4) The usage of 3b may be taken as the transitive to a common use of the imperfect in which it serves for an expression of those shades of relation among acts and thoughts for which English prefers the conditional moods. Such actions are strictly "future" in reference to the assumed point of relation, and the simple imperfect sufficiently expresses them; e.g. of every tree thou "mayest eat" "could we know" he "would" say 5a) The imperfect follows particles expressing "transition", "purpose", "result" and so forth as, "in order that", "lest"; e.g. say thou art my sister, "that it may be well with thee" let us deal wisely with the nation, "lest it multiplies" 5b) When however there is a strong feeling of "purpose", or when it is meant to be strongly marked, then of course the moods are employed; e.g. raise me up "that I may requite them" who will entice Ahab "that he may go up" what shall we do "that the sea may be calm" The moods are also employed to express that class of future actions which we express in the "optative" "may I die" "may" the LORD "establish" his word "may" the child "live" |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|