耶 利 米 書 42:17
凡 3605 # 582 # 834 定 7760 , 8804 # 853 意 6440 要進入 9001 , 935 , 8800 埃及 4714 在那裡 8033 寄居的 9001 , 1481 , 8800 必 1961 遭刀劍 9002 , 2719 、 饑荒 9002 , 7458 、 瘟疫 9002 , 1698 而死 4191 , 8799 , # 1961 無 3808 一人 9001 存留 8300 , 逃脫 6412 # 4480 # 6440 我 589 所 834 降 935 , 8688 與他們 5921 的災禍 7451 。 』 Jeremiah 42:17 So shall it be with all the men 582 that set 7760 , 8804 their faces 6440 to go 935 , 8800 into Egypt 4714 to sojourn 1481 , 8800 there; they shall die 4191 , 8799 by the sword 2719 , by the famine 7458 , and by the pestilence 1698 : and none of them shall remain 8300 or escape 6412 from 6440 the evil 7451 that I will bring 935 , 8688 upon them. [So...: Heb. So shall all the men be] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|