耶 利 米 書 43:2
何沙雅 1955 的兒子 1121 亞撒利雅 5838 和加利亞 7143 的兒子 1121 約哈難 3110 , 並一切 3605 狂傲的 2086 人 582 , 就 # 559 # 8799 對 413 耶利米 3414 說 559 , 8802 : 「你 859 說 1696 , 8764 謊言 8267 ! 耶和華 3068 ─我們的 神 430 並沒有 3808 差遣你 7971 , 8804 來說 9001 , 559 , 8800 : 『你們不可 3808 進入 935 , 8799 埃及 4714 , 在那裡 8033 寄居 9001 , 1481 , 8800 。 』 Jeremiah 43:2 Then spake 559 , 8799 Azariah 5838 the son 1121 of Hoshaiah 1955 , and Johanan 3110 the son 1121 of Kareah 7143 , and all the proud 2086 men 582 , saying 559 , 8802 unto Jeremiah 3414 , Thou speakest 1696 , 8764 falsely 8267 : the LORD 3068 our God 430 hath not sent 7971 , 8804 thee to say 559 , 8800 , Go 935 , 8799 not into Egypt 4714 to sojourn 1481 , 8800 there: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|