耶 利 米 書 44:29
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : # 3588 我 589 在這 2088 地方 9002 , 4725 刑罰 6485 , 8802 你們 5921 , 必有 2063 預兆 226 # 9001 , 使 9001 , 4616 你們知道 3045 , 8799 # 3588 我降禍 9001 , 7451 與你們 5921 的話 1697 必要 6965 , 8800 立得住 6965 , 8799 。 Jeremiah 44:29 And this shall be a sign 226 unto you, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , that I will punish 6485 , 8802 you in this place 4725 , that ye may know 3045 , 8799 that my words 1697 shall surely 6965 , 8800 stand 6965 , 8799 against you for evil 7451 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|