耶 利 米 書 46:20
埃及 4714 是肥美的 3304 母牛犢 5697 ; 但出於北方 4480 , 6828 的毀滅(或譯: 牛虻 7171 )來到了 935 , 8804 ! 來到了 935 , 8804 ! Jeremiah 46:20 Egypt 4714 is like a very fair 3304 heifer 5697 , but destruction 7171 cometh 935 , 8804 ; it cometh out 935 , 8804 of the north 6828 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07169 的意思
a primitive root; TWOT - 2 075; v AV - wink 3, move 1, forme 1; 5 1) to narrow, form, nip, pinch, squeeze, wink, purse 1a) (Qal) to pinch 1b) (Pual) to be nipped or pinched off, be formed
希伯來詞彙 #07169 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:6 Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed07169, 8795 out of the clay. wish: Heb. mouth formed: Heb. cut 詩 篇 35:19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink07169, 8799 with the eye that hate me without a cause. wrongfully: Heb. falsely 箴 言 6:13 He winketh07169, 8802 with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers; 箴 言 10:10 He that winketh07169, 8802 with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. fall: Heb. be beaten 箴 言 16:30 He shutteth his eyes to devise froward things: moving07169, 8802 his lips he bringeth evil to pass. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|